poniedziałek, 3 września 2012

Sorceleur 2 - Wiedźmin 2


Kolejną pozycją z gier godnych uwagi w uczeniu się języka francuskiego jest Wiedźmin 2: Zabójcy Królów. Z obserwacji generalnie gorąco polecam RPG ze ścianami tekstów, naprawdę z czasem można się przyzwyczaić nawet przy znikomej, no dobra, prawie zerowej znajomości języka - choć jest to cholernie trudne i trzeba mieć sporo samozaparcia.



Wiedźmina 2 nawet w wersji pudełkowej na PC (jak z Xboxem nie wiem), można odpalić w każdym języku w jakim został wydany - trzeba tylko ściągnąć odpowiednie aktualizacje, o czym informacje można znaleźć w sieci.
Co prawda pauzowanie dialogów w czasie gry (szczególnie podczas przerywników filmowych) jest niemożliwe, ale zawsze możemy uruchomić sobie wersję polską na youtube, obejrzeć i wrócić do gry w wersji francuskiej. Tym sposobem zawsze coś się uda "wyłapać", do tego utrwalamy fabułę. Samo tłumaczenie dialogów z opcją wyboru odpowiedzi jest prostsze zwykle możemy zastanawiać się do woli i w tym czasie korzystać z np. tłumaczy elektronicznych.

Podsumowując oceniam na 4/5 - jedyny minus językowy to fakt braku możliwości pauzowania gry w każdym momencie. Generalnie jednak nie można odmówić takich atutów jak fabuła, mnogość wersji językowych, dostępność materiałów youtube z filmikami itp. uproszczeń w odbiorze gry dla uczącego się języka obcego - w tym przypadku francuskiego. Gorąco Polecam!

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz